안녕하세요. 

승승 3분중국어입니다.


오늘 배울 중국어 한마디는 走着瞧(zǒu zhe qiáo)입니다. 

무슨 뜻 일까요? 힌트 나갑니다.

走(zǒu)가다. 着(zhe)무엇을 하고 있는 상태, 瞧(qiáo)보다. 


여러분, 맞추셨나요? 走着瞧(zǒu zhe qiáo)뜻은 ‘두고보자’입니다.

다소 부정적인 의미를 가진 단어인데요, 상황에 맞게 쓰면 될 것 같아요. 

상대방에게 직접적으로 쓰는 건 예의없는 행동이고요, 그냥 속으로 생각하거나 제3자에게 말할 때만 쓰시는 게 좋겠습니다.


예를 들면,

A: 这次期末考试, 我的同桌东东的英语成绩提高了很多, 比我高整整20分。走着瞧, 下次我会更努力, 要超越东东。(zhè cì qī mò kǎo shì, wǒ de tóng zhuō dōng dong de yīng yǔ chéng jì tí gāo le hěn duō, bǐ wǒ gāo zhěng zhěng èr shí fēn 。zǒu zhe qiáo, xià cì wǒ huì gèng nǔ lì , yào chāo yuè dōng dong 。) 이번 기말시험에 내짝궁 동동의 영어성적이 나보다 20점이나 높아, 두고봐, 내가 공부를 더 열심히 해서 다음번에는 꼭 동동이를 초월할 거야.

B: 闺女, 努力学习是好事儿。可别把人家看成是敌人似的, 凡事都往好的方面想啊。(guī nǚ, nǔ lì xué xí shì hǎo shìr。kě bié bǎ rén jiā kàn chéng shì dí rén sì de, fán shì dōu wǎng hǎo de fāng miàn xiǎng a。) 내 딸아, 열심히 공부하는 건 좋은데, 다른 사람을 적으로 대하지 마라, 모든 일은 좋은 방면으로 보는 게 좋단다.

*同桌 [tóngzhuō] 짝궁



저작권자 © 한국투데이 무단전재 및 재배포 금지